Chủ Nhật, 25 tháng 8, 2013

Vua mới nhất đầu bếp Harold Ngo: Muốn nâng tầm món ăn Việt.

Ẩm thực Việt luôn được đón nhận vì có nhiều rau củ và những hương vị nhẹ nhàng, tinh tế

Vua đầu bếp Harold Ngo: Muốn nâng tầm món ăn Việt

Cũng chính họ là những người giúp tôi tìm được những công việc thích hợp. Tôi còn nhớ lời cam kết với bố mẹ là sẽ tự lo cho bản thân vì gia đình chỉ có thể tương trợ cho tôi trong một thời kì ngắn ban đầu.

Đây cũng chính là hương vị đặc biệt của miền Trung, với những đặc thù rau muống của miền Bắc và bông bí của vùng Nam Bộ. Xin cho biết món ăn mà anh dành nhiệt huyết nhất trong cuộc thi vừa qua? Đó chính là món cá diêu hồng phi lê áp chảo với sốt ba vị (chua, cay, ngọt), bông bí dồn tôm và rau thìa là, rau muống xào tỏi.

Những năm gần đây, ẩm thực Việt ở Austraulia đã được đời đầu bếp trẻ người Việt giới thiệu cho người bản xứ một cách hài hòa giữa cũ và mới, giữa đông và tây.

Tôi sẽ tập trung 50% cho ẩm thực Việt trong cuốn sách về ẩm thực lần này của tôi. Vì vậy, tôi bắt đầu nấu những món ăn Việt theo một phong cách mới, một sự biến tấu rất nhẹ nhàng nhưng làm cho món ăn hương vị Việt bình thường có thêm phong cách đương đại. Thành công tại cuộc thi MasterChef Việt Nam (Vua đầu bếp Việt Nam) mùa trước hết đã làm bước đệm đưa chàng Việt kiều này về sống cùng gia đình và thực hành mơ ước tại quê hương.

Với niềm say mê dành cho ẩm thực, anh có sự so sánh nào giữa ẩm thực Việt và ẩm thực Austraulia? Tôi bắt đầu nấu ăn qua những bài học đầu tiên từ mẹ khi mới 7 tuổi. Thật sự là có rất nhiều khó khăn khi mới sang đây như tiếng nói, văn hóa và những sinh hoạt hàng ngày. Tôi rất vui khi gặp những người khách Việt đến thử món ăn và kiêu hãnh khi giới thiệu với họ tôi là du học sinh Việt Nam.

Tôi đã học được cách mua với số tiền khiêm tốn khi 12 tuổi. Khi còn ở Sydney, tôi luôn được rất nhiều người bạn và khách hàng khen ngợi về ẩm thực, con người và cảnh quan của Việt Nam. Tôi vừa trở lại Việt Nam sau 18 niên học tập và sinh sống ở Sydney. Tôi mong muốn giám khảo sẽ được thưởng thức một phối hợp của sự ngọt ngào chua cay trong cuộc sống đến sự tiệt của cá phi lê áp chảo nhưng không bị khô.

Dù sống ở nơi nào thì Việt Nam vẫn luôn là quê hương Anh có thể chia sẻ về cuộc sống của mình khi còn ở Austraulia? Tôi sang Sydney với nhân cách là một du học trò tự lập khi 21 tuổi. Nhưng có một điều may mắn là tôi luôn được những người bạn bản xứ giúp đỡ từ việc trau dồi tiếng nói cho đến những cách xử sự sao cho đúng với văn hóa của họ. Với kinh nghiệm sống gần 20 năm cùng một công việc tốt tại Austraulia nhưng Ngô Thanh Hòa (Harold Ngo) vẫn quyết định trở về Việt Nam.

Tôi vừa học, vừa đi làm thêm nhiều công việc khác nhau vào những dịp nghỉ hè để đủ tiền cho kỳ học tới. Người bản xứ biết đến ẩm thực Việt qua những món như: phở, gỏi cuốn, đặc biệt là kỹ năng làm bánh mì. Tôi quyết định về lại TP. Khi tôi sang Sydney, đây chính là giai đoạn bắt đầu tôi say mê với sự phong phú và đa dạng của ẩm thực ở đây.

Nhưng có một điều mà họ cũng hay nói đến là phong cách phục vụ còn thiếu tính chuyên nghiệp, dù rằng người Việt Nam chúng ta rất hiếu khách.

Tuy đã về Việt Nam, tôi vẫn hy vọng sẽ có thể đóng góp một phần công sức nhỏ bé vào việc truyền bá và nâng tầm món ăn Việt tại Austraulia. Lúc ấy, khi còn ở vùng quê Phan Thiết, tôi cũng có thể tập làm những món kẹo, mứt hoặc tập làm bánh nhân Xuân về. Ẩm thực Việt đã và đang được đề cập rất nhiều ở đây, nên việc kết hợp hài hòa và tinh tế giữa phong cách Việt và Austraulia sẽ làm món ăn Việt được nâng tầm lên một thứ hạng khác.

Nhà hàng này có một thực đơn phong phú, một phối hợp giữa Sri Lanka, Ấn Độ và Nam Phi, với tên gọi rất lạ, Radio Cairo, nhưng không hề có chút gì can hệ đến ẩm thực của người Ai Cập.

Thời gian đầu rất ít khách Việt vì nơi ấy ở phía Bắc Sydney trong khi phần nhiều người Việt sống ở phía Tây Sydney. Tôi tự nhủ rằng để có thể tồn tại trong tầng lớp mà tiếng Việt không phải là ngôn ngữ chính thì tôi cần phải nói tiếng nước họ thật tốt.

Về sau, nhiều người Việt đã thay đổi nghĩ suy về nơi sống và chuyển sang phía Bắc Sydney. Hồ Chí Minh với hai lý do: được sống gần với bố mẹ vì họ đã lớn tuổi và muốn tìm cho mình một nhịp mới ở Việt Nam. Dự định của anh khi đã thành Vua đầu bếp Việt Nam? Trong cuốn sách về ẩm thực sẽ được xuất bản của người thắng lợi Vua đầu bếp Việt Nam 2013, anh sẽ ưu tiên bao lăm % cho các món ăn Việt? Hiện tại, tôi đang làm Trưởng phòng Bán hàng & Tiếp thị cho một công ty thiết kế nội thất và xây dựng (Unique Design), nhưng từ lâu, tôi luôn ủ ấp sẽ có một nhà hàng nhỏ, nơi mà tôi có thể phục vụ những món ăn đơn giản, giàu sức khỏe, phối hợp với việc thưởng thức những thức uống sáng tạo, đặc biệt là tài nghệ pha cafe kiểu Austraulia.

Xin chào anh Thanh Hòa, là một việt kiều Austraulia nhưng lại giành được chiếc cúp Vua đầu bếp tại quê hương, anh có cảm xúc gì? Thật là niềm vinh dự cho tôi vì cho dù sống ở nơi nào thì Việt Nam vẫn luôn là quê hương.

Họ luôn dành cho tôi một sự đồng cảm thân yêu. Được biết, anh đã từng quản lý một nhà hàng tại Austraulia, công việc này mang lại những điều thích cho một người Việt? Đó là một nhà hàng mà tôi gắn bó rất lâu trong quá trình học tập và đã gặp rất nhiều người bạn cùng những khách hàng thân thương đồng hành với tôi trong những năm tháng tự lập nơi xứ người.

Những san sẻ của họ cũng là nguồn động viên lớn để tôi đấu đeo đuổi hoài bão của mình. Đây là món ăn mà tôi phải dùng rất nhiều kỹ năng nấu nướng, xử lý vật liệu để có thể đạt đến sự hoàn hảo. Theo Thế giới & Việt Nam.